首页 > 综合 > 学识科普 >

两小儿辩日文言文翻译

发布时间:2024-11-17 19:01:08来源:

文言文《两小儿辩日》的翻译为:

孔子到东方去游学,途中看见两个小孩在争论。他们询问孔子关于太阳的事情。

一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时,距离人近,而到了中午,太阳远离人远。”另一个小孩则认为太阳刚刚升起时距离人比较远,而到了中午时则距离人比较近。第一个小孩说:“如果距离太阳远的东西看起来就会小一些,靠近的太阳看起来则大一些,早上刚刚升起的太阳看起来就比中午的大,而到了中午太阳则看起来就像手一样大。”另一个小孩则回应说:“在早晨时太阳很凉爽并且温度不高,在中午时太阳很热就像把手伸进热水里一样热,这不是因为太阳离我们的距离有所不同吗?”第一个小孩笑了:“不是这样的,因为太阳出来的时候感觉很温暖并且凉快是因为太阳离我们近的原因。”两个小孩争论不休,无法判断谁是对的谁是错的。孔子听了也不能判断谁对谁错。两个小孩笑着说:“谁说你知道所有的知识呢?”

两小儿辩日文言文翻译

以下是《两小儿辩日》的文言文翻译:

孔子前往东方游学,看见两个小孩在争论,便询问他们争论的原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候,距离人近,而到了中午,距离人远。”

另一个小孩则认为:“太阳刚出来的时候,离人远,而到了中午时离人近。”

前一个小孩子说:“太阳刚刚升起时,大的就像车篷顶上的车篷帽上的珠子那样大,等到中午时就像盘子一样大了。这不是(因为)离我们远了它的直径变小了,而靠近了它的直径变大了。”

另一个小孩子认为:“太阳刚出来时,气温还有些凉飕飕的感觉,等到了中午的时候,就热得像把手伸进热水里一样。这不是因为太阳离我们近了就热,而距离远了就不热了。”

孔子也不能判断这两个小孩的说法哪个是对的,哪个是错的。

两个小孩笑着说:“谁说你知道的事情多呢?”

以上仅是原文的大致翻译,可能存有细微差别。建议查阅古汉语词典获取更准确的内容。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。