【文言文《浮光跃金,静影沉壁》一句怎么翻译】“浮光跃金,静影沉璧”出自北宋文学家范仲淹的《岳阳楼记》。这句话描绘了洞庭湖在不同光线下的美丽景象,语言凝练,意境深远。以下是对该句的翻译与解析。
一、原文解析
- 浮光跃金:水面浮动的光影像跳跃的金子。
- 静影沉璧:平静的倒影如同沉入水中的玉璧。
这两句话通过比喻手法,生动地表现了湖面在阳光照射下的动态美和静谧美。
二、翻译总结
原文 | 翻译 | 释义 |
浮光跃金 | 水面上浮动的光点如跳跃的金子 | 描写阳光照耀下湖面闪烁的光芒 |
静影沉璧 | 平静的倒影如沉入水中的玉璧 | 表现湖面平静时倒映的景物清晰如玉 |
三、语境与意义
“浮光跃金,静影沉璧”出现在《岳阳楼记》中,是作者对洞庭湖景色的赞美之词。它不仅展现了自然之美,也反映了作者对美好事物的欣赏与情感寄托。这种描写方式体现了古代文人善于用意象表达情感的特点。
四、延伸理解
此句虽为文言文,但其意境通俗易懂,常被用于描绘湖光山色或形容宁静美好的画面。现代人读到这句,也能感受到一种悠然自得、心旷神怡的情绪。
五、结语
“浮光跃金,静影沉璧”是文言文中极具画面感和诗意的句子,通过简洁的语言传达出丰富的自然景象与人文情怀。了解其含义,有助于更好地理解古文的美感与深意。