首页 > 综合 > 严选问答 >

曹刿论战翻译

2025-08-31 18:00:43

问题描述:

曹刿论战翻译,求大佬给个思路,感激到哭!

最佳答案

推荐答案

2025-08-31 18:00:43

曹刿论战翻译】《曹刿论战》是《左传》中的一篇经典文章,讲述了春秋时期鲁国与齐国之间的长勺之战。文中通过曹刿与鲁庄公的对话,展现了“取信于民”和“把握战机”的军事思想。以下是对该文的总结性翻译及关键内容梳理。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。 鲁庄公十年春天,齐国出兵攻打鲁国。鲁庄公准备应战,曹刿请求进见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?” 他的同乡说:“那些吃肉的大官会谋划这件事,你又何必参与呢?”
刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。” 曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”
乃入见。问:“何以战?” 于是进宫去见鲁庄公。他问:“凭什么作战?”
公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。” 鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自享用,一定分给别人。”
对曰:“小惠未徧,民弗从也。” 曹刿回答:“这种小恩小惠没有遍及百姓,百姓不会跟从您。”
公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。” 鲁庄公说:“祭祀用的牛羊玉器,不敢虚报数目,一定对神诚实。”
对曰:“小信未孚,神弗福也。” 曹刿回答:“这点小信用还不能让神明信任,神明也不会保佑您。”
公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。” 鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能一一查清,也一定按实情处理。”
对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。” 曹刿回答:“这是尽职的表现,可以一战。如果开战,请让我跟随。”

二、

《曹刿论战》通过曹刿与鲁庄公的对话,揭示了战争胜利的关键在于“取信于民”。曹刿强调:

- 政治清明:统治者应关心百姓生活,公平分配资源;

- 诚信为本:对待神明要诚实,但更重要的是对百姓负责;

- 司法公正:处理案件要依据实情,体现正义;

- 民心所向:只有得到民众支持,才能赢得战争。

在战场上,曹刿提出“一鼓作气,再而衰,三而竭”的战略思想,认为士气是决定胜负的关键因素。

三、表格总结

项目 内容
出处 《左传·庄公十年》
作者 左丘明(相传)
背景 春秋时期,鲁国与齐国交战
主题 战争与民心的关系;取信于民的重要性
核心观点 “取信于民”是战争胜利的前提
战术思想 “一鼓作气,再而衰,三而竭”
人物 曹刿(智者)、鲁庄公(君主)
教训 统治者需关注民生,赢得民心

四、结语

《曹刿论战》不仅是一篇历史叙事,更是一部深刻的军事哲学著作。它告诉我们,真正的胜利不是靠武力,而是靠民心。曹刿的智慧与远见,至今仍具有现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。