【张志和渔歌子原文翻译】《渔歌子》是唐代诗人张志和创作的一首词,以其清新自然的意境和质朴的语言广为流传。这首词描绘了江南水乡的田园风光和渔夫悠然自得的生活状态,展现了作者对自然与隐逸生活的向往。
一、原文与翻译总结
中文原文 | 英文翻译 | 中文解释 |
西塞山前白鹭飞, | While egrets fly before the Western Mountain, | 西塞山前,白鹭在空中飞翔。 |
桃花流水鳜鱼肥。 | Peach blossoms float in the river where mandarin fish are fat. | 桃花盛开,春水上涨,鳜鱼肥美。 |
青箬笠,绿蓑衣, | A green bamboo hat and a green straw cloak, | 戴着青色的斗笠,披着绿色的蓑衣。 |
斜风细雨不须归。 | With a light wind and fine rain, there's no need to return. | 在斜风细雨中,无需归去。 |
二、作品背景与赏析
张志和是唐代著名的隐逸诗人,他擅长山水诗和词作。《渔歌子》是他最著名的作品之一,反映了他对自然的热爱以及对世俗生活的超脱。整首词语言简练,画面感极强,通过描绘自然景象和渔夫的日常活动,传达出一种闲适、宁静的生活态度。
该词不仅具有文学价值,也体现了中国传统文化中“天人合一”的哲学思想,强调人与自然的和谐共处。
三、结语
《渔歌子》虽短,却意境深远,是唐宋词中不可多得的佳作。它不仅是对自然景色的描绘,更是诗人内心世界的真实写照。无论是从文学角度还是文化意义上,都值得我们细细品味。