【投辖留宾文言文翻译】一、
“投辖留宾”出自《汉书·陈遵传》,讲述的是汉代官员陈遵好客,热情待客的故事。文中通过“投辖”这一行为,表现出主人对宾客的重视与挽留之意,体现了古代士人之间重情重义、好客尚礼的风尚。
“投辖”指的是将车辖(车轴两端的插销)投入井中,使车无法移动,以此来留住客人。这种行为在当时被视为一种高规格的待客方式,象征着主人对宾客的尊重与诚意。
本文语言简练,寓意深远,不仅展现了古人待客之道,也反映了社会交往中的礼仪文化。
二、文言文原文与翻译对照表:
文言文原文 | 现代汉语翻译 |
陈遵字孟公,杜陵人也。少孤,好读书,有大志。 | 陈遵,字孟公,是杜陵人。年少时失去父亲,喜好读书,胸怀大志。 |
家贫,常以酒食待客,不问其贵贱。 | 家境贫穷,却常常以酒饭款待客人,不问对方身份贵贱。 |
尝为郡吏,坐法免。 | 曾经担任郡中官吏,因犯法被罢免。 |
后复为都尉,宾客日盈门。 | 后来又担任都尉,宾客每天络绎不绝。 |
遂以酒食为业,不治产业。 | 于是以设宴待客为职业,不经营家产。 |
其友人有急,遵辄倾家财以赈之。 | 他的朋友遇到困难,陈遵就会倾尽家财去帮助他们。 |
常饮酒,至夜半,不觉醉。 | 经常饮酒,直到半夜,不觉得醉。 |
客或辞去,遵乃投辖于井中,曰:“今日不饮,不得去。” | 有时客人想离开,陈遵就把车辖扔进井里,说:“今天不喝酒,不能走。” |
客人遂留,终夜欢饮。 | 客人因此留下,整夜畅饮。 |
三、总结:
“投辖留宾”不仅是古代待客之道的生动体现,更是一种情感与礼仪的结合。它传达出主人对宾客的真诚与尊重,同时也反映出当时社会对友情和人情的高度重视。这种行为虽带有一定的夸张成分,但在文化传承中具有重要的象征意义。
通过这篇文言文,我们可以感受到古人对于人际关系的重视,以及他们在生活中所体现出的智慧与温情。