【送东阳马生序中寓逆旅中逆的意思】在明代宋濂所作的《送东阳马生序》中,有一句“寓逆旅中”,其中“逆”字是理解整句话的关键。许多学生在学习这篇古文时,常常对“逆”字的具体含义感到困惑。本文将从词义分析、语境理解以及相关例证等方面,对“逆”字在此处的含义进行详细解释。
一、
《送东阳马生序》是宋濂写给同乡后学马君则的一篇赠序,旨在勉励后学勤奋苦读、不畏艰难。文中提到自己年轻时求学的经历,包括“寓逆旅中”,即住在旅馆中。这里的“逆”并非现代汉语中常见的“逆反”、“违背”等意思,而是古代汉语中的一种特殊用法。
“逆”在古汉语中有多种含义,如“迎”、“迎接”、“逆风”等,但在“寓逆旅中”这一语境中,“逆”应理解为“迎”或“接待”。因此,“寓逆旅中”可以理解为“住在旅店中”,这里的“逆”是“旅店”的代称,而非“逆向”之意。
二、表格对比(常见误解与正确解释)
| 词语 | 常见误解 | 正确解释 | 依据 |
| 逆 | “逆反”、“违背” | “迎”、“接待” | 古汉语中“逆”有“迎”的意思,如“逆旅”即“迎客之舍”,指旅馆 |
| 寓逆旅中 | 理解为“住在逆向的地方” | 指“住在旅店里” | 文中描述的是作者求学时的住宿情况,说明其生活艰苦,但并未涉及“逆向”之意 |
三、进一步分析
在古代,“逆旅”是一个常用词汇,指的是供人暂住的客栈或旅舍。如《左传》中就有“逆旅”一词,意为“迎接客人之处”。因此,“寓逆旅中”中的“逆”应理解为“迎”,即“旅店”。
此外,结合全文来看,作者通过描述自己年少时求学的艰辛,强调了勤奋和坚韧的重要性。因此,“寓逆旅中”只是叙述当时的生活环境,并非强调“逆”的负面意义。
四、结语
综上所述,“送东阳马生序中‘寓逆旅中’的‘逆’”应理解为“迎”或“接待”,即“旅店”的意思。这一理解有助于更准确地把握文章内容和作者意图,避免因字面误解而影响对全文的理解。
注: 本文内容基于对古汉语词义的分析及文本语境的理解,力求降低AI生成痕迹,确保内容自然、易懂。


